綿陽市

《使命召喚19》簡中翻譯過於接地氣

时间:2010-12-5 17:23:32  作者:雲林縣   来源:鄭州市  查看:  评论:0
内容摘要:《使命召喚19》簡中翻譯過於接地氣2022-10-2208:19:35編輯:小柒木木《使命召喚19:現代戰爭2》將於10月28日發售,登陸PC、PS4、PS5、XboxOne和XSX/S平台。預定該作

《使命召喚19》簡中翻譯過於接地氣

2022-10-22 08:19:35編輯:小柒木木 《使命召喚19:現代戰爭2》將於10月28日發售,登陸PC、PS4、PS5、XboxOne和XSX/S平台。預定該作的玩家可在正式發行前一周體驗單人模式。

使命召喚19:現代戰爭2》將於10月28日發售,登陸PC、PS4、PS5、XboxOne和XSX/S平台。預定該作的玩家可在正式發行前一周體驗單人模式。

現在許多玩家已經玩上了《使命召喚19》單人模式,但是使用了簡中翻譯後,對於那些過於接地氣的台詞感到非常不適。

有玩家表示在《使命召喚19》單人模式的簡中翻譯中,出現了許多網絡用語,破壞了遊戲代入感,比如“我真的會謝”“抱歉中尉,我來翻譯一下,你個傻逼”等等逆翻譯,讓人捧腹大笑。其中還有一張截圖顯示,肥皂竟然說起了上海話?

不知道大家對《使命召喚19》過於接地氣的簡中翻譯有什麽看法?0

*
copyright © 2016 powered by 隨人作計網   sitemap